Déc 022014
 
Nul ne parlait plus cette langue depuis quinze siècles, Elizer Ben Yehuda s’est consacré à sa résurrection comme idiome officiel des juifs établis en Palestine. Inventant un lexique adapté au monde moderne. Voir l’article sur Libération: L’hébreu langue de terre  
Déc 282010
 
.הַנָמֵר הַבֶּנְגָלִי בְּגַן הַחַיוֹת בְּחֵיפָה בֶּן שְׁנָתַיִים .בְּיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶׁלוֹ, קִיבֵּל הַנָמֵר מַתָנָה טְעִימָה .הַנָמֵר הִגִיעַ לְחֵיפָה מִגַן הַחַיוֹת שֶׁל מוֹסְקְבָה יוֹם הוּלֶדֶת שָׂמֵחַ בְּגַן הַחַיוֹת נָמֵר - tigre שְׁנָתַיִים - deux ans קִיבֵּל - a reçu מַתָנָה - cadeau טְעִימָה - goûteux הִגִיעַ - est arrivé מוֹסְקְבָה - Moscou Recopié depuis le site : BERESHIT AN EASY-HEBREW NEWSPAPER FOR BEGINNER